韩国行政安全部28日表示,为了让不会说韩语的人更好地了解紧急情况,从21日开始,紧急短信警报将包含英文关键词。
紧急文本警报是发送给在紧急情况范围内的每个人的警报信息,例如疏散警报和极端天气事件,如地震和大雨。这些警报信息分为三种不同的类型:关键紧急警报、紧急警报和公共安全警报。在这三种警报中,只有关键紧急警报和紧急警报伴有大声警报。
韩国内政安全部(Ministry of Interior and Safety)的一名官员表示,到目前为止,紧急短信警报只能用韩语发送,这种做法“让韩国一些不会说韩语的人在发送此类信息时感到困惑”。
为了帮助不会说韩国语的居民和游客,从21日开始,将在韩语警报信息中添加英语关键词。例如,当由于地震而发出紧急警报时,文本将包括英文关键字“Earthquake”,地震的震级写为“M0.0”。警报发出的日期和时间也只会用数字写出来。
内务部有关人士表示:“如果非韩国语国家的居民收到紧急短信,就能在没有混乱和焦虑的情况下应对灾害,必要时可以自行撤离。”
当被问及为什么紧急警报不会用英语和韩语发出时,一名官员说,短信字符限制太短,无法包含完全双语的信息,而且已经有人抱怨发出了太多的紧急警报。
到目前为止,不会说韩语的人只能通过政府的“应急准备应用程序”(emergency Ready App)下载,通过中英文文本和录音接收紧急警报。在周三对紧急警报系统进行更改后,该应用程序仍将继续使用。